Ajang SEA Games Jakarta – Palembang tahun ini tiba-tiba mengingatkanku akan sebuah lagu indah. Lagu yang meski tak mengerti arti, tetapi karena musik adalah universal masih bisa dinikmati.
Dahil Sa Iyo yang berarti Because of You, adalah lagu berbahasa Tagalog, bahasa nasional Filipina. Pertama kali kudengar lagu ini puluhan tahun lalu, tahun 80an. Ketika itu di stasiun televisi satu-satunya yang ada, TVRI, sering mengadakan pertunjukan bersama seni budaya dengan negara-negara anggota ASEAN. Artis cantik dan ganteng dengan kostum nasionalnya tampil di panggung membawakn lagu yang berirama romantis, lagu galau kalau istilah anak sekarang, sungguh mempesona dan rupanya membekas dalam hati. Kata yang sempat kutangkap hanyalah Dahil Sa io ka isang mabuhay, dan setelah sekian lama baru hari ini mendengar lagi.
Lagu ini diciptakan Miguel Verde tahun 1939, lama sekali bukan? Lagu ini telah dinyanyikan oleh banyak penyanyi tenar . Di You Tube bisa dilihat berbagai versi, ada versi Nat King Cole, yang sangat indah dan menenangkan, versi Latin oleh Julio Iglesias, ataupun versi seriosa oleh penyanyi tenor Amerika. Semua dengan keindahan masing-masing.
Kabarnya karena saking tenarnya, pernah lagu ini ingin direkam dalam bahasa Inggris di Amerika, tetapi tak diizinkan penciptanya demi alasan keaslian budaya. Kurasa, kalau sempat diterjemahkan “feelnya” pasti nggak dapat lagi (he..he.. sok tau).
Menurut http://www.kaskus.us/showthread.php?p=412903979, kira-kira artinya begini :
Karena kau, aku ingin hidup
Karena kau sampai mati
Kau harus menyadari
Tidak ada cinta yang lain
Hatiku keinginan
Kau dan hanya kau
Karena kau, saya senang
Kau memberiku cinta
Jika aku pernah benar-benar
Akan menjadi milik kau
Semua hidup saya
Karena kau
Lagi ini, pernah saya nyanyikan diatas pentas. Waktu itu ada acara di Bechtel Inc, Bontang Bay LNG Project. Saat itu ada berbagai bangsa disana, mulai dari Amerika, Greek, Australia, Itali, Filiphina, dll. Sebetulnya, sebagaimana juga di Indonesia, banyak sekali lagu2 syahdi berbahasa Tagalog..
Salam untuk teman2 dari CDCP Philipina
Kalimat terakhir lagu kebangsaan Filipina (Lupang Hinirang) juga ‘dahil sa iyo’.
wah enaaak
aku kira lagu pop gitu. artinya juga bagus
beneran ya kalau jaman sekarang ini lagu galau hhohho
Bun aku baru tau lagu ini..
ternyata enak ya di denger..
Wah, baca ini jadi keinget sama Titian Muhibah, yang siaran kerjasama indonesia – malaysia itu, jaman kita sama negeri jiran ini masih ‘akrab’, hehehe… Trus keinget juga sama Festival Lagu Populer Asean
iyaaa betul, namanya Titian Muhibah
aduh, trims banget Lis, susah payah mau ingat nama itu lho
baru tahu lagu ini nih tante Monda
musik adalah universal masih bisa dinikmati . . . . . indah ya lafal bahasa Filipina Salamat terimakasih Jeng. Salam
menikmati lagunya tanteeee… ada terjemahannya pula, tadinya ga ngertiiii
Waahh kayak seriosa.gitu ya mbak.. aku kurang suka dengan jenis lagu beginian >_<
Kunjungan perdana dari saya….
Mas tukeran link yuk
Salam Persahabatan
salam kenal juga buat mas Monda
mesem ajalah … he..he..
hanya ingin mengikuti postingan agan .
postingan yang menarik
nice gan .
sempatkan mampir ke website kami
http://www.hajarabis.com
ngeklik dulu ah lagunya
huhuhu,, adem banget bun lagunya,,
kalau jd lagu pengantar tidur, bisa cepet terlelap nih bun..
Iya BunMon, agak2 merinding aku ngedengerinnya..
Lagu yang lembut
Baru kali ini saya mendengarnya.
Wah… rupanya banyak yang tertarik dengan lagu ini ya. Biasanya lagu barat yang ingin diubah ke bahasa lain. Eh, ini malah sebaliknya
saya taunya lagu because of you nya 98degres bun
Ah, indahnyaaaaa…
Bener-bener bisa bikin mood jadi lebih baik, mbak!
oke kan mbak… dibawa nostalgia deh
Lagu yg saya tidak mengerti artinya (kalau tidak terjemahannya), namun kesannya ‘dalam sekali membangkitkan semangat utk bangun … nicee
Charmaine Claimor menyanyikannya dalam jazz version ……
really really amazing BuMon …
salam
iya bun… enak ya ..jadinya…
bener juga ya, pernah sih denger lagu terjemahan indonesia ke inggris. jadinya malah jelek. hihi
lagunya manis kak, tapi buat aku jangan diseriosa-in.. hehhe, emang lagunya khusus dinyanyikan secara seriosa ya kak..?
Lagu ini aslinya semacam folksong gitu mak, jadi berubah seriosa karena interpretasi penyanyi aja
halaaah..kok aku merinding ya mba… apa krn diciptakan tahun 1939?
Lagunya menurutku memamg ada kesan “agung” ya mam
Ini memang lagu bagus …
Sangat bagus …
Filipina terkenal dengan aset pencipta lagu dan arranger yang piawai …
Dan saya baru tau … kalau penciptanya tidak mengizinkan lagu ini di terjemahkan kedalam bahasa lain … takut maknanya jadi berubah … Hmmm keren juga nih …
Salam saya Kak
Lagu ini jadi identik dengan Filipina itu sendiri ya oom.