Anakukang

Kukana tuni pela tuni buang ritamparang
Tuni ayukkan rije’ne narampung tau maraeng
Caddi caddi dudu in’ja nana pellaka ammaku
Mantang mama ka’leka’le tu’guru je’nne matanku

Aule sa’resa’re na i kukang sayang
Sa’re tenama kucini lino empo tenama te’nena

Aule sa’resa’re na i kukang sayang
Sa’re tenama kucini lino empo tenama te’nena

Ini dia lagunya :

Anda tahu  lagu ini? Bahasa apa ini?

Lagu ini bukan dari daerahku. Artinyapun  aku tidak tahu, karena lagu ini berasal dari Sulawesi Selatan, tidak tahu dalam  bahasa Bugis atau Makassar. Teman dari daerah ini bisa membantu?

Beberapa waktu lalu kami sekeluarga menghabiskan hari libur di sebuah karaoke untuk keluarga. Kami sekeluarga bukan penyanyi tentu saja,  kalau bernyanyi seenak-enak suara yang keluar saja, fals nggak apa-apa, nggak ada orang lain yang dengar kan, yang penting senang.  Di salah satu  ruangan karaoke yang berkapasitas 5 orang  ini disediakan buku-buku petunjuk lagu yang akan dipilih. Ada lagu-lagu dari mancanegara, daerah, dan lagu anak-anak.  Setelah dapat lagunya, langkah berikut adalah mengetikkan kode lagu dengan remote.

Lagu apa yang kupilih? Pilihan pertama adalah Anakukang.

“Lagu apa itu ma? Mama ngerti?” kata kakak

Aku tidak mengerti sama sekali, tapi karena kata ahlinya musik itu universal bahasa tidak masalah. Tidak mengapa jika tidak mengerti syair, yang penting iramanya enak. Kok bisa tahu lagu ini sih,  padahal belum pernah tinggal di Sulawesi. Pengaruh dari TVRI dong, he..he..sewaktu masih sebagai satu-satunya stasiun televisi di tanah air. Rindu juga lho dengar lagu-lagu dari daerah lainnya.  Satu lagi lagu dari Sulawesi Selatan yang aku suka yaitu Ati Raja.

Posting ini masih terbawa-bawa pengaruh emosi lagu Sio Mama dari sang trainer.

Iklan

31 respons untuk ‘Anakukang

  1. Haja Nurlis berkata:

    Ana’ Kukang adalah salah satu lagu daerah makassar yang merupaakan bagian dari lagu nusantara. Lagu ini turut menambah budaya bangsa, untuk itu perlu dilestarikan.

  2. Anonim berkata:

    Lagu anak kukang merupakan salah satu lagu etnis nusantara yang berasal dari sulawesi selatan. Lirik lagunya adalah bahasa makassar, yang turut memperkaya budaya bangsa, makanya perlu dilestarikan.

  3. Fadli berkata:

    Jadi Ingat sama neh lagu…. Gara-gara Gw nyanyikan Lagu ini dalam Lomba Karaokean Lagu daerah di HUT RI…Juara I…..(yang bikin gw gak ngerti apa keempat Juri nya tahu lirik dan artinya)….wkwkkwww

  4. kataucheng berkata:

    yap musik itu universal ….

    tapi gmana y rasanya, ada orang suka lagu daerah makassar padahal sama sekali g tw artinya 😀 …. trus waktu itu, apa lirik nya gak diresapi skalin 😀

    salam kenal tante 😀

  5. izzah berkata:

    lagu ana’kukang lagu daerah makassar mengisahkan seorang anak sebatangkara yg dibuang oleh ibunya ketika ia masih kecil.

    kukana tuni pela, aku orang yang dibuang,
    tuni buang ri tamparang, dibuang ke(tamparang,lupa artinya)
    tuni ayukkan ri je’ne, yg dihanyutkan di air/sungai
    .narampaung tau maraeng, lalu dipungut org lain

    caddi caddi dudu inja, masih sangat kecil
    na napelaka’ ammakku,ketika aku dibuang oleh ibuku
    mantang mama’ kale-kale, tinggallah aku seorang diri.
    tu’guru je’ne matangku, jatuh air mataku

    mengetahui makna dan meresapi alunan syairnya, menghanyutkan dlm suasana sedih….
    terjemahan di atas msh berupa makna umum sekedar gambaran mengobati rasa penasaran. tentu lbh baik jika diterjemahkan oleh penutur asli. syukur-syukur jika dapat penjelasan dari sastrawan daerah makassar krn tentu ada perbedaan nilai rasa bahasa sastra dg bhs sehari-hari.

  6. Anonim berkata:

    lagu ana’kukang lagu daerah makassar mengisahkan seorang anak sebatangkara yg dibuang oleh ibunya ketika ia masih kecil.

    kukana tuni pela, aku orang yang dibuang,
    tuni buang ri tamparang, dibuang ke(tamparang,lupa artinya)
    tuni ayukkan ri je’ne, yg dihanyutkan di air/sungai
    .narampaung tau maraeng, lalu dipungut org lain

    caddi caddi dudu inja, masih sangat kecil
    na napelaka’ ammakku,ketika aku dibuang oleh ibuku
    mantang mama’ kale-kale, tinggallah aku seorang diri.
    tu’guru je’ne matangku, jatuh air mataku

    mengetahui makna dan meresapi alunan syairnya, menghanyutkan dlm suasana sedih….
    terjemahan di atas msh berupa makna umum sekedar gambaran mengobati rasa penasaran. tentu lbh baik jika diterjemahkan oleh penutur asli. syukur-syukur jika dapat penjelasan dari sastrawan daerah makassar krn tentu ada perbedaan nilai rasa bahasa sastra dg bhs sehari-hari.

  7. Ping-balik: Award Lagi « Kisahku
  8. bundadontworry berkata:

    ternyata ………aku sangat banyak sekali gak taunya kalau soal lagu2 daerah…… hiks,………………… 😦

    duh, gak ada yang ngerti satupun kata2nya , cuma ngerti yg sayang dowang ,Mbak 😀

    betapa banyak lagu daerah yg terasa asing krn tak pernah diperdengarkan ya Mbak
    salam

  9. bintangtimur berkata:

    Mbak Mondaaaaaa…saya paling nggak bisa nyanyi 😦
    Lagu Anakukang cuma pernah inget judulnya, nada apalagi liriknya sih nggak tau…terus Ati Raja itu, aduh, nggak tau juga, mbak… 😦
    Sio Mama?
    Nah ini saya baru tau, biarpun liriknya nggak hafal sama sekali…hehehe 😀

  10. nakjaDimande berkata:

    duh syahdu bangeeeeett.. aku suka mbak.

    aku pikir kukang itu sejenis tupai
    anak kukang ya anak tupai.. hehhe

    jadi penasaran ini lagu tentang apa sebenarnya,
    ttg ibu dan anak juga kali ya mbak? suka banget pokoknya.

    kabarnya sih tentang anak yatim, tapi belum dapat arti lengkapnya

  11. tutinonka berkata:

    Saya juga nggak tahu lagu ini Mbak …
    Tapi memang banyak lagu daerah Indonesia yag bagus-bagus, dan saya kenal sejak kecil dulu …
    Memang betul musik itu universal. Saya suka juga lagu-lagu Latin seperti Besame Mucho, Quisas Quisas, dll, padahal nggak ngerti artinya … 😀

    sama bu, lagu Korea dan Jepang juga suka, padahal kata2nya nggak ada yang ketangkap satupun

  12. gerhanacoklat berkata:

    jadi sampe sekarang monda belom tau juga artinya?
    jadi penasaran dengan irama anakukang ini

    belum tau, berharap ada teman yang tau dan bisa bantuin
    googling belum dapat soalnya

  13. alisnaik berkata:

    selamat pagi

    lagu daerah mesti dilestaikan nih.
    saya tapi ngertinya lagu2 Jawa,
    kayak gundul2 pacul dan suwe ora jamu 😛

    musik emang bahasa universal.
    saya aja suka denger lagu2 Jepang, meski gak tau arti liriknya apaan.

    terima kasih dan mohon maaf 😮

    sip..lah, banyak lagu daerah indah
    biarpun nggak ngerti bahasa, yg penting lagunya enak

  14. Bibi Titi Teliti berkata:

    Waduh…
    asli gak ngerti tuh mba…
    serasa bahasa planet…

    Nyanyi nya yang gampang2 aja atuh mbaaaa…
    keong racun misalnya…hihihi…

    keong racun udah banyak yang bahas soalnya,
    lagian syairnya gitu sih…nggak banget deh

  15. nh18 berkata:

    Ati raja itu lagunya sulit lho bu
    tapi itu memang lagu yang indah …
    Ini juga kalau tidak salah dulu … dijadikan lagu wajib seriosa Bintang Radio dan Televisi, sama seperti O Ale Alogo …

    Salam saya Kak

    trims oom,
    he..he.. masih ingat aja aku pernah nanya O Ale Alogo

  16. dina.thea berkata:

    Kemarin2 baru dengar lagu siomama, sekarang ada lagu anakukang, Indonesia ternyata kaya dengan lagu2, dan saya baru tahu sekarang ini 🙂

    lagu daerah banyak yang indah lho,
    sayang sekarang kita jarang mendengarnya

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

w

Connecting to %s